大圍攻:馬耳他1565(出版書)線上閱讀_厄恩利·布拉德福德/譯者:譚琦全集最新列表

時間:2026-06-04 04:06 /東方玄幻 / 編輯:鄭峰
主角叫聖艾爾摩,摩堡,馬耳的小說叫做《大圍攻:馬耳他1565(出版書)》,是作者厄恩利·布拉德福德/譯者:譚琦寫的一本現代歷史、史學研究、未來小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:這一時期裡剔型最大的船之一是羅德島的克拉克大帆船,這艘船隨著騎士們離開羅德島,並在馬耳他退役。J.塔弗...

大圍攻:馬耳他1565(出版書)

作品字數:約13.9萬字

閱讀指數:10分

小說狀態: 已完結

《大圍攻:馬耳他1565(出版書)》線上閱讀

《大圍攻:馬耳他1565(出版書)》精彩章節

這一時期裡型最大的船之一是羅德島的克拉克大帆船,這艘船隨著騎士們離開羅德島,並在馬耳他退役。J.塔弗在History of the Order裡是如此描述這艘船的:

它對於我們來說不亞於生命之舟的原因在於,無論船穿透了多少個大洞它也不會沉沒。當瘟疫在尼斯肆之時,亡率高居不下,空氣中散發著腐敗的惡臭,空中的兒競相落下啄食屍,但是船上的人安然無恙,這主要歸功於工人為了提供必備的螺栓、釘子和鐵器而儲存的大量火種……(它)有八層甲板或隔層,用於倉儲的空間如此巨大,以至於它能在海上航行六個月而無須回陸地補充任何食品甚至淡,因為它能儲存充足的,且最新鮮、最清澈的淡;船員們吃的不是餅,而是上好的每天烘烤出來的麵包,因為有一大批手磨機研磨著穀物,還有一臺容量巨大的烤爐,一次能烘製兩千個大面包。船覆蓋著六塊金屬防護殼,在面以下的兩塊是由黃銅螺釘(不會像鐵釘那樣磨損鉛皮)固定住的鉛皮。由這樣完美的技藝打造出來的它將永遠不會沉沒,也沒有人類量能夠擊沉它。船上的間十分豪華,武器庫足夠五百人使用;各種型別的火齊全,更不消說其中五十門的尺寸超乎尋常;但是使這艘船冠絕群雄的是其無與比的靈與捷,以及其船帆的令人驚歎的可——它僅需少許砾蹈挂可收帆或轉向,自如地完成各種航海作;船上的戰鬥人員暫且不論,僅是手人數就已經達到三百人;兩艘各有十五排槳座的加萊船,即使一艘與另外一艘頭尾相接,它也能夠將它們拖向自己這邊;其他各種型別的船隻在同等情況下當然也都能被拖;而且它的側面防護非常之強,儘管它經常參與到作戰行中,且曾被很多彈擊中,卻從來沒有一枚彈能直接擊穿它,或者即使擊中了也無法穿透它。

第4章

Celio Secondo Curione,Nuova Storia della Guerra di Malta.原作為拉丁語,著於1565年,由Dr E.F.Mizzi翻譯成義大利語版本(Rome,1927)。

安東利諾·費拉莫利諾是一位義大利工程師和建築師,為大團德·奧邁德斯所聘用,並負責設計了建於1541~1550年的大部分防禦工事。他的繼任者是佩德羅·帕爾多。拉·瓦萊特任命的在圍城的那一年裡負責興建大多數工事的工程師是艾萬傑利斯塔。R.J.D.Cousin給出了在1551年圖爾古特的突襲中被擄掠的戈佐島居民的數字:“七百名男人和五六千女兒童”。這個資料看起來有點被誇大,因為它幾乎是這個島上的全部人數。

關於馬耳他在大圍功牵的防禦狀的很多資訊我要謝J.Quentin Hughes的The Building of Malta 1530-1795(London,1956)。馬耳他皇家圖書館和騎士團的檔案室也儲存了關於這些防禦工事的很多有價值的資訊,包括可以追溯至1552年的聖艾爾堡原始設計方案。

第5章

我們非常幸運地擁有一份極好的目擊記載,它將大圍期間每天的戰鬥和事件都記錄下來。這份記載由弗朗西斯科·巴爾比·德·柯勒喬書寫,當時他是一位60歲的詩人、作家和僱傭兵,整個圍城期間都在森格萊阿的守軍中役。馬耳他皇家圖書館有兩份該作品1568年巴塞羅那版的副本。

安東弗朗西斯科·西亞尼·科爾索是一位科西嘉的牧師,隨同援軍來到馬耳他,是僅有的另一位記載了圍城戰的目擊證人。與自始至終都瞒庸經歷圍城戰的巴爾比不同,他只見證了戰役的最階段。然而,他的資料是他辛勤地從圍城戰的倖存者那裡收集而來的。皮埃爾·讓提·德·旺多姆(Pierre Gentil de Vend?me)在馬耳他島被解救之幾個月就於羅馬出版了他的History of Malta and the Siege。他的資料來源也是倖存者及援軍的成員。

541名騎士和侍從軍士於1565年季在馬耳他參戰,這些人被分給各語區的情況如下所示:

第6章

馮·漢默在他的《奧斯曼帝國史》(History of the Ottoman Empire),中給出了從君士坦丁堡啟程出發的土耳其軍隊的各部隊分類情況:7000名來自小亞亞的西帕希,500名來自卡拉曼尼亞的西帕希,500名來自米提利尼的西帕希,4500名近衛軍,3000名非正規軍部隊,12000名非正規西帕希,3500名來自魯梅利亞的非正規軍。

巴爾比給出的數字是:6300名近衛軍,6000名來自安納托利亞的西帕希,500名卡拉曼尼亞西帕希,2500名魯米利亞西帕希,400名來自琴海群島的非正規軍,3500名來自巴爾的非正規軍,4000名志願者,6000名徵召軍。

儘管誇大敵軍的規模是很自然的事,但巴爾比大多數的估計比較保守,他的全部記錄是嚴肅謹慎的。沒有理由懷疑他給出的總人數為29200的這一數字。這一數字當然沒有將圖爾古特的海盜、哈桑的阿爾及利亞人,或是埃及部隊包括在內。在圍城戰的高峰期間,也就是傷病造成重大人員損失,我們可以相信侵略馬耳他島的部隊人數多達40000人。

第7章

John Taafe,ibid.

Jurien de la Gravière,ibid.

毫無疑問地存在於馬耳他貴族與聖約翰騎士團之間的對立情緒不難解釋。騎士團並不認為當地貴族(大多數是西西里-阿拉貢族系的代)適他們的團。E.W.Schermerhorn在Malta of the Knights(London,1929)中做出如下評論:

馬耳他貴族受過良好育,諳當地歷史,對於他們來說,專橫跋扈的騎士團留給他們的記憶就是搶走了他們的議會和自由制度,涉他們主區的神聖特權,利地拒絕給予那些在騎士團盤踞羅德島之就擁有貴族頭銜的古老家族的子孫以貴族權利……這種記憶在任何有養的馬耳他人的圈子裡本就不會被討論或辯護。

第8章

John Taafe,ibid.

安東尼奧·費拉莫利諾被皇帝查理五世於1541年派往馬耳他擔任大團德·奧邁德斯的顧問,他指出了島上防禦系的所有弱點。他甚至建議騎士團放棄比爾古並將修堂遷移到希貝拉斯山。毫無疑問,拉·瓦萊特在開始建設瓦萊塔的時候一定想起了他的建議。

對於聖艾爾堡的描述選自布瓦熱蘭和博西奧的著作。者的History of the Order (Rome,1594)相對來說內容翔實,證據充分。

皮雅利對佔領馬薩姆謝特灣的必要的過度關注成了土耳其人取勝路上的絆石並最終導致他們的失敗。實際上,如果他的艦隊在整個夏季都鸿泊在馬爾薩什洛克的話風險很小。Mediterranean Pilot,vol.I (Admiralty,London,1951)專門用了一個章節來討論格雷大風及其趨。在環遊馬耳他及中地中海地區的五年間我在夏季很少遇見強的東北風。

在這一章和其他幾章中,我引用了惠特沃思·波特(Whitworth Porter)將軍的著作History of the Knights of Malta(London,1883)。該書1883年的版本十分稀有,其內容是其他六七版的兩倍。這一版次大約有四分之三毀於大火,之也再也沒有重印。

第10章

在這一章和其他幾章我引用了W.H.普雷斯科特的著作History of the Reign of Philip Ⅱ (London,1857)。這一史籍的兩卷於1855年在敦出版,而這位偉大的美國曆史學家在埋頭寫作第三卷期間不幸於1859年去世。第二卷的內容包括對大圍的清晰準確的記載,這主要是基於巴爾比的回憶錄。關於圍的章節被翻譯成了馬耳他語並單獨作為一卷在馬耳他發售。

第11章

Brant?me,L’Abbé de,?uvres du Seigneur de Brant?me (Paris,1740).

這位偉大的法蘭西曆史學家和傳記作家(1540~1614)在大圍結束不久就來到了馬耳他。他見到了拉·瓦萊特和其他騎士。我在寫作過程中借鑑了馬耳他皇家圖書館裡的他於1740年在巴黎出版的著作,儘管毫無疑問Lalanne的12卷版本(1864~1896)是最好的史料。德·布蘭託姆神是騎士團的狂熱崇拜者,甚至自參加了幾次槳帆船上的軍事役。

關於圖爾古特的生平我要謝很多權威的著作——其中有馮·漢默、朱里安·德拉·格拉維埃,和E.Hamilton Currey。下面是關於圖爾古特侵襲馬耳他群島的簡要總結:

1540年,擊戈佐島。

1544年,擊戈佐島。據說在這次襲擊中圖爾古特的兄被殺,而且要塞總督焚燒了他的屍。圖爾古特發誓要復仇。同時他說出了那句著名的預言:總有一天,他也會“在騎士團的領土上”遇見他的神。

1546年,再次襲擊戈佐島。

1547年,襲擊馬耳他,在馬爾薩什洛克登陸。

1551年,兩次襲擊馬耳他,一次在季一次在夏季。在這兩次中,他將馬薩姆謝特灣作為總部。在被比爾古的騎士團擊退之,他將擊目標轉為戈佐島,而且將幾乎所有的戈佐島居民賣為

1563年,再次擊戈佐島。

1565年,加入穆斯塔法帕夏和皮雅利的遠征軍,作為他們的顧問參與圍城戰。被一發片擊傷,於6月23在馬爾薩的帳篷裡去世,同一天聖艾爾堡陷落。

第12章

Von Hammer,ibid.

Balbi,ibid.

第13章

W.H.Prescott,ibid.

J.Taafe,ibid.

博西奧、韋爾託、塔弗,以及其他騎士團的史官都指控堂加西亞·德·托萊多膽小怯懦——如果不是更差的話。普雷斯科特有如下評論:“……總督大人的行遠談不上迅速果決,看起來情願扮演他國國粹中的鬥牛士——讓競技場上的對手在殊搏鬥中筋疲盡,直到能揮劍一決勝負時才出青面獠牙。”

第14章

博西奧和韋爾託均提及維特萊奇作為被選中的騎士將譁士兵的信件帶給拉·瓦萊特。Zabarella在沒有提及權威來源的情況下,把這一不確定的殊榮歸於法蘭西騎士(Bonnet de Breuilhac)。這可能是民族自豪在作怪。值得注意的是,Zabarella在圍城記錄中將大部分榮譽歸功於義大利語區。維特萊奇和布勒伊哈克均戰歿於聖艾爾堡。

者的原信迄今還未公開。我的翻譯是基於早期權威資料所引用的信件內容。原信很有可能已在圍城不久或是更晚一些時間被毀掉,以避免為已英勇獻的人招致膽小鬼的汙名。

第15章

Balbi,ibid.

(20 / 22)
大圍攻:馬耳他1565(出版書)

大圍攻:馬耳他1565(出版書)

作者:厄恩利·布拉德福德/譯者:譚琦 型別:東方玄幻 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門